Optimer din LinkedIn med en oversættelse

Leder du efter arbejde i udlandet, eller drømmer om at komme i gang i det mindste? Så er LinkedIn dit bedste værktøj, og du skal bare lære at bruge det. LinkedIn er en fantastisk platform for jobsøgning, på både kort og lang sigt, og derfor er det tiden værd at lære siden at kende. I denne lille blog-artikel ser jeg nærmere på en af mere ukendte muligheder, som LinkedIn tilbyder, nemlig at man kan oprette en anden version af sin profil, for at kunne vise sig frem på et andet sprog. Dette er perfekt til dig, der gerne vil arbejde i et andet land. Se mere lige her: https://comunicatranslations.com/da/

Hvor vil du arbejde?

Det første du skal gøre dig klart er, hvor du drømmer om at arbejde. Lad os antage, at det er i Frankrig. Første skridt herfra er, at gøre din nuværende LinkedIn profil rigtig god og præcis. Den kan være på dansk eller engelsk, det kommer an på dit nuværende netværk. Herefter skal du kontakte et oversættelsesbureau, som kan oversætte din profil til fransk. Den tekst bruger du så til på LinkedIn at oprette den profil, som fransksprogede brugere af hjemmesiden ser, når de klikker ind på dig. Selvom du ikke er en ørn til fransk, så vil dette give de franske arbejdsgivere mulighed for at læse dit CV igennem, og blive nysgerrig på dig.

Vis din interesse

Det er vigtigt, at du ikke selv sjusser dig frem til en oversættelse af din profil, da denne slags indhold skal være fejlfrit. Det er derfor alle pengene værd, at bruge et oversættelsesbureau. Et bureau har niveauet der skal til, og det koster faktisk ikke så meget. Når du har en profil på fransk, så demonstrerer du din oprigtige interesse og vilje til at komme ind på det franske arbejdsmarked, og det er noget der batter.

Related Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.